![]() |
| ::: [หน้าหลัก/Main Page] ::: ::: [รายละเอียดโครงการ/Project Details] ::: ::: [ประมวลภาพโครงการ ครั้งที่ 1/Photo Gallery of Our Beloved Hometown I, 2008] ::: ::: [ประมวลภาพโครงการ ครั้งที่ 2/Photo Gallery of Our Beloved Hometown II, 2009] ::: ::: [ประมวลภาพโครงการ ครั้งที่ 3/Photo Gallery of Our Beloved Hometown III, 2010] ::: ::: [ความประทับใจของเรา/Our Impression on Project] ::: ::: [กำหนดการและรายงานการดำเนินงาน ครั้งที่ 3/Schedule and Report for Our Beloved Hometown III, 2010]::: |
|
ประมวลภาพโครงการรักบ้านเกิด ครั้งที่ 3 [ชุดที่/Set ::: 1 ::: 2 ::: 3 ::: 4 ::: 5 ::: 6 ::: 7 ::: 8 ::: 9 ::: 10 :::] |
| ดูพี่ปุ้ยทำดี ๆ นะ แล้วค่อยจำไปทำเอง / Look carefully Pee Pui will show to all and everyone must remember to do. |
| พี่ ๆ มันส์กันสองคน น้อง ๆ ได้แต่นั่งมอง / Volunteers are enjoy but all children only look. |
| ดูมือพี่ปอเสียก่อน / Look at Pee Por's hands. |
| มือพี่ทิพย์ก็ไม่ต่างกันเท่าไหร่นะคะ / Pee Thip's hands are not different. |
| เสร็จงานนี้เลอะกันไปหมด / Finished this activity is with dirty. |
| ลูกโป่งเป็นพรวนเลย ฝีมือพี่กับเด็ก ๆ เป่าช่วยกัน / This is so long line of balloon the output of volunteer and children. |
| เด็กชาวเขาก็เป่าลูกโป่งเก่งนะ / Hilltribe children is also good at balloon pump. |
| เป่าเสร็จหนูขอหมดเลยได้ไหมคะ / After every balloon finish can we collect it all. |
| ช่วยกันคนละไม้คนละมือ / Everyone help with heart. |
| มุมนี้เตรียมทำกระทงใส่อาหาร / This corner prepare banana leaf for food container. |
| ดูนะคะ...ต้องทำอย่างนี้ / Watch up... I will demonstrate to you all. |
| สู้ตายแบบชูนิ้วขาว / Cheer up with white double two fingers. |
| ตัดโค้ง ๆ แบบนี้แบบที่พี่ปุ้ยสอน / Make a curve like this. Pee Pui show her job. |
| แค่ฉีกใบตองพี่นงค์ทำได้ พี่ขวัญชอบขีดวงกลมแบบคนสวย So easy to cut banana leaf. Pee Nong so professional. Look at Pee Kwan only draw a curve is nothing busy for her. |
| เป้าหมายคือกระทงใบตอง 1,000 ใบ ทำได้ไหม / Our target is 1,000 banana leaf containers. Can we? |
| ลูกสาวหนูแก้มยุ้ยไหมคะ / My daughter is so cut, right? |
| ช่วยกันหาเหาหรือเปล่า / Parent clean thier children head. |
| พี่หม่อมเริ่มจัดบูธเล่นเกมส์แล้ว / Pee Mhom start game booth decoration. |
| เสื้อตัวนี้จะเอาไปโชว์ที่ไหนดีน้าาาา / Where can I show this t-shirt? |
| สาวบรูไนเหนื่อย / Brunei girl is so tried. |
| ยำร้านพี่มีนอร่อยนะคะ / Mixed sour salad of Pee Mean is so delicious. |
| ส้มตำบูธพี่ขวัญแซบหลาย / Papaya salad of Pee Kwan booth is so nice. |
| ของหวานน้าช่วยไหมคะ / Do you want any sort of joice from grandmom Cheuy? |
| สารวัตรหนักใจเกมส์บูธผมจะมีใครมาเล่นบ้างนะ / Police is so serious that there is anyone will play game in his booth. |
| ซุ้มอาหาร 8 ซุ้มเปิดให้บริการแล้ว / 8 booths of food is ready to service. |
|
| [[[ มีต่อ ]]] |
| [ชุดที่/Set ::: 1 ::: 2 ::: 3 ::: 4 ::: 5 ::: 6 ::: 7 ::: 8 ::: 9 ::: 10 :::] |
| ขอขอบพระคุณอย่างสูง / Specail Thanks |