::: [หน้าหลัก/Main Page] :::
::: [รายละเอียดโครงการ/Project Details]
:::

::: [ประมวลภาพโครงการ ครั้งที่ 1/Photo Gallery of Our Beloved Hometown I, 2008] :::

::: [ประมวลภาพโครงการ ครั้งที่ 2/Photo Gallery of Our Beloved Hometown II, 2009] :::
::: [ประมวลภาพโครงการ ครั้งที่ 3/Photo Gallery of Our Beloved Hometown III, 2010] :::
::: [ความประทับใจของเรา/Our Impression on Project]
:::
::: [กำหนดการและรายงานการดำเนินงาน ครั้งที่ 3/Schedule and Report for Our Beloved Hometown III, 2010]:::

 

 

ประมวลภาพโครงการรักบ้านเกิด ครั้งที่ 3
Photo Gallery of Our Beloved Hometown III, 2010
(250 รูปที่จะเห็นนี้ ไม่เท่าหนึ่งประสบการณ์ถ้าได้ไปด้วยกัน)
(250 pictures you have viewed here are not happy as much as you join the project)

[ชุดที่/Set ::: 1 ::: 2 ::: 3 ::: 4 ::: 5 ::: 6 ::: 7 ::: 8 ::: 9 ::: 10 :::]

 
ดูพี่ปุ้ยทำดี ๆ นะ แล้วค่อยจำไปทำเอง / Look carefully Pee Pui will show to all and everyone must remember to do.
พี่ ๆ มันส์กันสองคน น้อง ๆ ได้แต่นั่งมอง / Volunteers are enjoy but all children only look.
ดูมือพี่ปอเสียก่อน / Look at Pee Por's hands.
มือพี่ทิพย์ก็ไม่ต่างกันเท่าไหร่นะคะ / Pee Thip's hands are not different.
เสร็จงานนี้เลอะกันไปหมด / Finished this activity is with dirty.
ลูกโป่งเป็นพรวนเลย ฝีมือพี่กับเด็ก ๆ เป่าช่วยกัน / This is so long line of balloon the output of volunteer and children.
เด็กชาวเขาก็เป่าลูกโป่งเก่งนะ / Hilltribe children is also good at balloon pump.
เป่าเสร็จหนูขอหมดเลยได้ไหมคะ / After every balloon finish can we collect it all.
ช่วยกันคนละไม้คนละมือ / Everyone help with heart.
มุมนี้เตรียมทำกระทงใส่อาหาร / This corner prepare banana leaf for food container.
ดูนะคะ...ต้องทำอย่างนี้ / Watch up... I will demonstrate to you all.
สู้ตายแบบชูนิ้วขาว / Cheer up with white double two fingers.
ตัดโค้ง ๆ แบบนี้แบบที่พี่ปุ้ยสอน / Make a curve like this. Pee Pui show her job.
แค่ฉีกใบตองพี่นงค์ทำได้ พี่ขวัญชอบขีดวงกลมแบบคนสวย
So easy to cut banana leaf. Pee Nong so professional. Look at Pee Kwan only draw a curve is nothing busy for her.
เป้าหมายคือกระทงใบตอง 1,000 ใบ ทำได้ไหม / Our target is 1,000 banana leaf containers. Can we?
ลูกสาวหนูแก้มยุ้ยไหมคะ / My daughter is so cut, right?
ช่วยกันหาเหาหรือเปล่า / Parent clean thier children head.
พี่หม่อมเริ่มจัดบูธเล่นเกมส์แล้ว / Pee Mhom start game booth decoration.
เสื้อตัวนี้จะเอาไปโชว์ที่ไหนดีน้าาาา / Where can I show this t-shirt?
สาวบรูไนเหนื่อย / Brunei girl is so tried.
ยำร้านพี่มีนอร่อยนะคะ / Mixed sour salad of Pee Mean is so delicious.
ส้มตำบูธพี่ขวัญแซบหลาย / Papaya salad of Pee Kwan booth is so nice.
ของหวานน้าช่วยไหมคะ / Do you want any sort of joice from grandmom Cheuy?
สารวัตรหนักใจเกมส์บูธผมจะมีใครมาเล่นบ้างนะ / Police is so serious that there is anyone will play game in his booth.
ซุ้มอาหาร 8 ซุ้มเปิดให้บริการแล้ว / 8 booths of food is ready to service.

 

 

[[[ มีต่อ ]]]
[ชุดที่/Set ::: 1 ::: 2 ::: 3 ::: 4 ::: 5 ::: 6 ::: 7 ::: 8 ::: 9 ::: 10 :::]
 
ขอขอบพระคุณอย่างสูง / Specail Thanks
 

สมาคมเรือเยาวชนเอเชียอาคเนย์แห่งประเทศไทยแกรนด์สปอร์ตบริษัท ยูโรเปี้ยน แอคเค้าท์แต้นท์ จำกัด